دانلود مقاله و خرید ترجمه:سکوت گویا، یک مفهوم عملی و واقع‌گرایانه در زبان فارسی
بلافاصله پس از پرداخت دانلود کنید

کارابرن عزیز، مقالات سایت ( همگی جزو مقالات isi می باشند) بالاترین کیفیت ترجمه را دارند، ترجمه آنها کامل و دقیق می باشد (حتی محتوای جداول و شکل های نیز ترجمه شده اند) و از بهترین مجلات isi مانند IEEE، Sciencedirect، Springer، Emerald و ... انتخاب گردیده اند.

آگهی چاپ مقاله isi
ورود اعضا
توجه توجه توجه !!!!
نرم افزار winrar
پیشنهادات ویژه
پیوندهای کاربردی
پیوندهای مرتبط
مقالات ترجمه شده ادبیات فارسی و انگلیسی
  • سکوت گویا، یک مفهوم عملی و واقع‌گرایانه در زبان فارسی

    سال انتشار:

    2014


    ترجمه فارسی عنوان مقاله:

    سکوت گویا، یک مفهوم عملی و واقع‌گرایانه در زبان فارسی


    عنوان انگلیسی مقاله:

    Eloquent Silence, a Pragmatic Concept in Persian Language


    منبع:

    sciencedirect - elsevier - Procedia - Social and Behavioral Sciences 136 ( 2014 ) 250 – 254


    چکیده انگلیسی:

    Eloquent Silence, either lacking or having form, has meaning and function and serves the communication. Its functions and meanings vary according to the culture, setting, topic and interlocutors in communication. The purpose of this study is to investigate the pragmatic dimension of silence in Persian. In so doing, silence cases were derived from Zoya Pirzad’s (contemporary Persian novelist) works, as a sample of Persian language. Jacobson’s model of communication (1960) was used as the theoretical framework to identify the functions of cases ofsilence. The results showed two criteria, which strongly support the fact that silence is a pragmatic concept in Persian language. The two criteria are: 1) cultural dependency of realization and interpretation of silence and 2) contextual dependency of realization and interpretation of silence. As context and culture’s effect is focused and studied in pragmatics, the dependent nature of realization and interpretation of silence in the aimed language confirms pragmatic nature of silence in Persian language. Keywords:Eloquent Silence, Pragmatics, culture, context, Persian language;


    چکیده فارسی:

    سکوت گویا، با یا بدون داشتن فرم خاص، دارای معنی و کارکرد بوده و در خدمت ارتباطات می‌باشد. کارکردها و معانی آن با توجه فرهنگ، فضا، موضوع و طرف صحبت در مکالمات و مباحث ارتباطی متغیر هستند. هدف این تحقیق، بررسی بعد عملی و واقع‌گرایانه سکوت در فارسی است. از این جهت، موارد سکوت از کارهای رویا پیرزاد (رمان‌نویس معاصر ایرانی) به عنوان نمونه‌ای از زبان فارسی گرفته شده‌اند. مدل ژاکوسیون ارتباط (1960) به عنوان چارچوب تئوریک برای تعیین کارکردهای موارد سکوت استفاده شده است. نتایج، دو معیاری که به شدت از واقعیت مفهوم واقع‌گرایانه سکوت در زبان فارسی حمایت می‌کنند را نشان می‌دهند. این دو معیار عبارتند از: 1- وابستگی فرهنگی تجسم و تفسیر سکوت 2- وابستگی فضایی تجسم و تفسیر سکوت. چون تأثیر فرهنگ و فضا در حوزه‌های عملی مورد توجه و تحقیق قرار گرفته است، طبیعت وابسته تجسم و تفسیر سکوت در زبان هدف، طبیعت واقع‌گرایانه سکوت در زبان فارسی را تأیید می‌کند. کلمات کلیدی: سکوت گویا، کاربردشناسی، فرهنگ، زمینه، زبان فارسی.


    سطح: متوسط
    تعداد صفحات فایل pdf انگلیسی: 5
    تعداد صفحات فایل doc فارسی: 7

    حجم فایل: 31 کیلوبایت


    قیمت: 10000 تومان  9000 تومان(10% تخفیف)


    توضیحات اضافی:




تعداد نظرات : 0

الزامی
الزامی
الزامی
ادبیات-فارسی-و-انگلیسی
موضوعات